MIME-Version: 1.0
Content-Location: file:///C:/25523D13/esperanza_morales.htm
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

<html xmlns:v=3D"urn:schemas-microsoft-com:vml"
xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:office"
xmlns:w=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:word"
xmlns:st1=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
xmlns=3D"http://www.w3.org/TR/REC-html40">

<head>
<meta http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; charset=3Dus-ascii">
<meta name=3DProgId content=3DWord.Document>
<meta name=3DGenerator content=3D"Microsoft Word 11">
<meta name=3DOriginator content=3D"Microsoft Word 11">
<link rel=3DFile-List href=3D"esperanza_morales_archivos/filelist.xml">
<title>Un fin de semana con Apansce</title>
<o:SmartTagType namespaceuri=3D"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags"
 name=3D"PersonName"/>
<!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:DocumentProperties>
  <o:Author>asa</o:Author>
  <o:Template>Normal</o:Template>
  <o:LastAuthor>asa</o:LastAuthor>
  <o:Revision>2</o:Revision>
  <o:TotalTime>24</o:TotalTime>
  <o:Created>2009-02-16T11:44:00Z</o:Created>
  <o:LastSaved>2009-02-16T11:44:00Z</o:LastSaved>
  <o:Pages>2</o:Pages>
  <o:Words>832</o:Words>
  <o:Characters>3663</o:Characters>
  <o:Company> </o:Company>
  <o:Lines>65</o:Lines>
  <o:Paragraphs>11</o:Paragraphs>
  <o:CharactersWithSpaces>4484</o:CharactersWithSpaces>
  <o:Version>11.9999</o:Version>
 </o:DocumentProperties>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:WordDocument>
  <w:SpellingState>Clean</w:SpellingState>
  <w:GrammarState>Clean</w:GrammarState>
  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
  <w:PunctuationKerning/>
  <w:ValidateAgainstSchemas/>
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
  <w:Compatibility>
   <w:BreakWrappedTables/>
   <w:SnapToGridInCell/>
   <w:WrapTextWithPunct/>
   <w:UseAsianBreakRules/>
   <w:DontGrowAutofit/>
  </w:Compatibility>
  <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
 </w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <w:LatentStyles DefLockedState=3D"false" LatentStyleCount=3D"156">
 </w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><object
 classid=3D"clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=3Dieooui></objec=
t>
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]-->
<style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
	{font-family:Times;
	panose-1:2 2 6 3 5 4 5 2 3 4;
	mso-font-charset:0;
	mso-generic-font-family:roman;
	mso-font-pitch:variable;
	mso-font-signature:536902279 -2147483648 8 0 511 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
	{mso-style-parent:"";
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:CA;}
p.costext, li.costext, div.costext
	{mso-style-name:"cos text";
	mso-style-update:auto;
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	text-align:justify;
	text-indent:1.0cm;
	mso-pagination:none;
	tab-stops:252.0pt;
	mso-layout-grid-align:none;
	text-autospace:none;
	font-size:11.0pt;
	font-family:Arial;
	mso-fareast-font-family:Times;
	mso-ansi-language:ES-TRAD;}
p.western, li.western, div.western
	{mso-style-name:western;
	margin:0cm;
	margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:12.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
span.SpellE
	{mso-style-name:"";
	mso-spl-e:yes;}
@page Section1
	{size:595.3pt 841.9pt;
	margin:70.85pt 3.0cm 70.85pt 3.0cm;
	mso-header-margin:35.4pt;
	mso-footer-margin:35.4pt;
	mso-paper-source:0;}
div.Section1
	{page:Section1;}
-->
</style>
<!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Tabla normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapedefaults v:ext=3D"edit" spidmax=3D"2050"/>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
 <o:shapelayout v:ext=3D"edit">
  <o:idmap v:ext=3D"edit" data=3D"1"/>
 </o:shapelayout></xml><![endif]-->
</head>

<body lang=3DES style=3D'tab-interval:35.4pt'>

<div class=3DSection1>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><b><span style=3D'font-fami=
ly:Arial'>Un
fin de semana con Apansce</span></b><span style=3D'font-family:Arial'><o:p>=
</o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'>&nbsp;<o:p></o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'>Los
d&iacute;as 1 y 2 de marzo de 2008 particip&eacute; como observadora en una=
 de
les <span class=3DSpellE><i>Trobades</i></span><i> de <span class=3DSpellE>=
fam&iacute;lies</span>
de Apansce</i>, con la finalidad de recoger datos para un trabajo futuro so=
bre
c&oacute;mo los padres de ni&ntilde;os y j&oacute;venes sordos viven su exp=
eriencia
de pertenecer a un grupo social que se aglutina en torno a la lengua de sig=
nos.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'>El
m&eacute;todo que yo utilizo en mi investigaci&oacute;n es esencialmente de=
 <i>tipo
etnogr&aacute;fico</i> y consiste en la recogida de datos a trav&eacute;s d=
e la
<i>observaci&oacute;n participante</i>; con ello, el investigador se introd=
uce
en el grupo de estudio como un miembro m&aacute;s del mismo, con el fin de
conocer mejor su din&aacute;mica e interrelaciones. Un trabajo
etnogr&aacute;fico necesita una continuidad en la observaci&oacute;n y, por
ello, de un primer encuentro no se pueden realizar ya conclusiones; sin
embargo, s&iacute; que me gustar&iacute;a aportar, en el espacio de esta
revista, mi primera observaci&oacute;n tanto en calidad de ciudadana como de
profesional que trabaja en el tema del biling&uuml;ismo del alumnado sordo.=
<o:p></o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'>Primeramente,
el encuentro fue un recuerdo muy grato para m&iacute;. Yo tambi&eacute;n ve=
ngo
del mundo asociativo y durante toda la &eacute;poca de estudiante hab&iacut=
e;a
organizado actividades de este tipo como monitora de <span class=3DSpellE><=
i>grups</i></span><i>
<span class=3DSpellE>d&#8217;esplai</span></i>. Dormir en un albergue, con =
saco
de dormir, con comida barata de bocadillo y preparando actividades de tiempo
libre me resultaba bastante familiar. Estaba con gente distinta pero con un=
 <i>aire</i>
parecido al de tantos otros grupos que dedican su tiempo libre al
asociacionismo. <o:p></o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'>En
segundo lugar, no pod&iacute;a olvidar que all&iacute; estaba como
ling&uuml;ista que quiere conocer la comunidad sorda desde diversas
perspectivas y el movimiento asociativo de los padres que defienden el
biling&uuml;ismo me es a&uacute;n muy desconocido. Durante ese fin de semana
constat&eacute; emp&iacute;ricamente lo que otros investigadores vienen ya
reiterando; la comunidad sorda es un grupo muy <i>intercultural</i>; agluti=
na a
gente de muy diferentes procedencias sociales y culturales, que puede
entenderse a pesar de esa diversidad porque comparte una forma com&uacute;n=
 de
percibir <st1:PersonName ProductID=3D"la sordera. Creen" w:st=3D"on">la sor=
dera.
 Creen</st1:PersonName> que la lengua de signos es la lengua natural de sus
hijos y la forma como se puede conseguir mejor su desarrollo individual y
social; no rechazan otras formas de tratar esta patolog&iacute;a, pero siem=
pre
que no se descarte la comunicaci&oacute;n gestual.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'>En
un encuentro de este tipo observas c&oacute;mo los ni&ntilde;os sordos y
oyentes (es decir, sus hermanos o primos) se comunican con toda naturalidad=
 en
lengua de signos; esta lengua les serv&iacute;a para jugar y para pelearse,
para contar historias de miedo, para reforzar la amistad con aquel amigo o
amiga que hac&iacute;a tiempo no se ve&iacute;an; es decir, para las mismas
funciones que los ni&ntilde;os oyentes utilizan la lengua oral. Y los padres
ten&iacute;an que hacer lo mismo que otros padres en situaciones semejantes,
pero esta vez en una nueva forma de comunicaci&oacute;n. <o:p></o:p></span>=
</p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'>La
diversidad cultural y social se percib&iacute;a inmediatamente: hab&iacute;a
familias trabajadoras y otras m&aacute;s acomodadas; familias emigrantes de
diversas procedencias, de Rusia, Magreb, Per&uacute; y Ecuador; y familias
sordas tanto la pareja como los hijos. &Uacute;ltimamente, algunas voces
pol&iacute;ticas nos han querido hacer ver la emigraci&oacute;n como un
problema; no dudamos que a veces pueda serlo, para los mismos emigrantes (n=
o es
f&aacute;cil dejarlo todo y emprender una nueva vida) y tambi&eacute;n para=
 nosotros
(nos tenemos que acostumbrar a ser m&aacute;s y a repartir tambi&eacute;n
mejor), pero las iniciativas con creatividad de la sociedad civil nos muest=
ran
que lo m&aacute;s constructivo siempre surge de la experiencia, de <st1:Per=
sonName
ProductID=3D"la cotidianidad. Cuando" w:st=3D"on">la cotidianidad. Cuando</=
st1:PersonName>
se comparte algo, es f&aacute;cil entenderse. Y la gente se une cuando tiene
que construir algo en com&uacute;n; en este caso, un futuro en el que sus h=
ijos
sean maduros e independientes, aunque sean sordos.<o:p></o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'>No
s&eacute; cu&aacute;ntas iniciativas de este tipo hay en el conjunto del
Estado, pero animo a los padres a organizarse, a organizar y compartir
experiencias de este tipo y a probar que la lengua de signos no es
ning&uacute;n obst&aacute;culo para el desarrollo social y cognitivo de sus
hijos. Como ling&uuml;ista, creo m&aacute;s bien lo contrario. Aprender una
nueva lengua siempre es una riqueza: desarrolla nuestras capacidades cognit=
ivas
y nos abre posibilidades inmensas para nuevas relaciones sociales. La
&eacute;poca en la que el biling&uuml;ismo y el <span class=3DSpellE>multil=
ing&uuml;ismo</span>
se consideraban algo negativo para el desarrollo cognitivo del individuo
est&aacute; completamente superada en la investigaci&oacute;n
ling&uuml;&iacute;stica y psicoling&uuml;&iacute;stica. En este caso, los
ni&ntilde;os y adolescentes sordos no son diferentes que sus iguales oyente=
s. <o:p></o:p></span></p>

<p class=3Dwestern style=3D'text-align:justify'><span style=3D'font-family:=
Arial'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p>

<p class=3Dwestern><o:p>&nbsp;</o:p></p>

</div>

</body>

</html>
